Wie man Sätze ins Englische übersetzt

Wie man Sätze ins Englische übersetzt
Wie man Sätze ins Englische übersetzt

Video: Satzstellung im Englischen - Word order in English - Positive & Negative, Nebensätze, Fragesätze 2024, Juli

Video: Satzstellung im Englischen - Word order in English - Positive & Negative, Nebensätze, Fragesätze 2024, Juli
Anonim

Aufgaben, bei denen Sie Sätze ins Englische übersetzen möchten, zielen darauf ab, die Grundregel des aktuell untersuchten Themas zu überprüfen. In diesem Fall sind jedoch Kenntnisse über zuvor abgeschlossene grammatikalische Konstruktionen erforderlich. Das Übersetzen von Sätzen ins Englische erfolgt am besten mit einem bestimmten Algorithmus.

Du wirst brauchen

  • - ursprüngliche Vorschläge;

  • - Grammatikreferenz;

  • - Russisch-Englisch und Englisch-Russisch Wörterbücher;

  • - ein Bleistift;

  • - Notizbuch;

  • - Internet.

Bedienungsanleitung

1

Übersetzen Sie alle Wörter im Satz. Verwenden Sie ein dickeres Wörterbuch, damit Sie die Bedeutung einiger Wörter mit mehreren Bedeutungen klarer bestimmen können. Wenn möglich, machen Sie eine "umgekehrte Übersetzung" im Englisch-Russischen Wörterbuch. Schreiben Sie die Wörter in der Reihenfolge auf, in der sie im Satz erscheinen.

2

Bestimmen Sie, welches Verb ein Prädikat ist. Geben Sie gemäß der Grammatikreferenz an, zu welcher Zeit sie im ursprünglichen Satz verwendet wird. Wenn das Thema der Lektion das Studium einer temporären Form ist, vereinfacht dies Ihre Arbeit erheblich. Verwenden Sie gemäß der Regel die angegebene Formel.

3

Finden Sie das Thema im Satz. Ordnen Sie alle Wörter gemäß der Regel der englischen Satzbildung an. Im Zweifelsfall konsultieren Sie die Grammatikanleitung.

4

Fügen Sie die Artikel korrekt in den Satz ein. Denken Sie daran, dass Substantive auf Englisch im Gegensatz zu Russisch nicht ohne den Artikel auskommen können. In 90% haben einzelne Substantive den Artikel a / the.

5

Ordnen Sie die Präpositionen. Beachten Sie bei der Übersetzung eines Satzes ins Englische Folgendes. Wenn auf Russisch die Wörter die Fragen beantworten "wer? Warum?" (Genitiv), im Englischen werden sie meistens mit der Präposition von verwendet. Wenn die Verbindungsfragen "von wem? Von was?" (instrumental), Präposition - von. Wenn der Fall in der russischen Sprache ein Dativ ist und die Fragen "an wen? Was?" Sind, können auf Englisch Wörter mit der Präposition zu kombiniert werden.

6

Versuchen Sie, Ihre Übersetzung mithilfe von Onlinediensten zu überprüfen. Aber vertraue ihnen nicht wirklich, weil Das System der korrekten Korrelation von Zeitformen, Wörtern und Fällen in ihnen ist schlecht konfiguriert. Verwenden Sie diese Ressourcen am besten, um die korrekte Übersetzung einzelner Wörter im Satz ins Englische zu überprüfen.